Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка

Как русский язык повлиял на азербайджанский, рассказал академик НАНА

373
(обновлено 18:13 20.02.2018)
Академик отметил, что азербайджанский язык заимствовал слова из европейских языков через русский, из-за чего они принимались с русским акцентом, и теперь важно перейти на произношение языков оригиналов.

БАКУ, 20 фев — Sputnik. На развитие азербайджанского языка влияют несколько языков, в том числе и русский, полагает депутат парламента Азербайджана, академик Национальной академии наук АР Низами Джафаров.

Об этом он, как сообщает Sputnik Азербайджан со ссылкой на Report, сказал на мероприятии, посвященном Международному дню родного языка, прошедшем во вторник.

  • Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    © Photo : REPORT
  • Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    © Photo : REPORT
  • Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    © Photo : REPORT
  • Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    © Photo : REPORT
  • Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    © Photo : REPORT
  • Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка
    © Photo : REPORT
1 / 6
© Photo : REPORT
Мероприятие, посвященное Международному дню родного языка

"На азербайджанский язык в основном влияли и влияют фарси, арабский, русский и европейские языки. Влияние русского языка на азербайджанский преимущественно бытового характера. Из-за того что мы получали европейские слова через русский язык, мы переняли их с русским акцентом", — сказал ученый, заметив, что важно перейти с русского акцента на акцент европейских языков.

В свою очередь доктор филологических наук Булудхан Халилов подчеркнул важность адаптации заимствованных слов к звуковой структуре азербайджанского языка. Он отметил, что данный аспект учитывается при разработке новых орфографических правил азербайджанского языка.

373
Теги:
Азербайджан, Булудхан Халилов, Низами Джафаров, Национальная академия наук Азербайджана, Иностранные языки, родной язык, заимствование слов
По теме
Олимпиада по русскому языку дошла до Сумгайыта
Язык международного общения: школьники в Баку борются за звание лучшего
Даешь русский язык в Азербайджане: все начиналось с сорока человек
Алиев: хочешь не хочешь, а русский язык необходим

В Азербайджане 1 августа отмечается День национального языка и алфавита

146
В очередной инфографике Sputnik Азербайджан можно узнать об особенностях азербайджанского языка, в том числе его звукового и буквенного состава.
Инфографика: Азербайджанский язык
© Sputnik / Elnur Salayev

Ежегодно 1 августа в Азербайджане отмечается День азербайджанского алфавита и азербайджанского языка.

После обретения в 1991 году независимости в стране был восстановлен алфавит на латинской графике. Тем не менее, еще в течение десяти лет делопроизводство велось на двух алфавитах (кириллице и латинице), что создавало множество трудностей на практике.

В июне 2001 года президент Азербайджана Гейдар Алиев подписал указ "Об усовершенствовании дела применения государственного языка", который сыграл важную роль в решении ряда проблем в сфере развития и применения азербайджанского языка. Согласно указу была создана Госкомиссия языка при Президенте Азербайджана - структура, не имеющая аналогов в мировой практике, основная задача которой связана с контролем использования азербайджанского языка, а также регулированием данного процесса в контексте общенациональных интересов.

Особенности азербайджанского языка

Азербайджанский язык считается одним из богатых в плане лексических, фразеологических оборотов и конструкций предложений.

Среди произведений на тюркских языках именно азербайджанский язык можно назвать лидером по насыщенности гиперболами, яркими и подробными описаниями. В современном азербайджанском языке присутствует множество неологизмов, понятий и словоформ.

Азербайджанский язык условно можно разделить на бытовой разговорный и литературный, а также профессионально-технический, деловой и академический.

Алфавит в современном азербайджанском языке состоит из 32 букв, всего звуков 34. Если сравнивать азербайджанский язык с русским, то многие буквы имеют одинаковое звучание, однако, ряд звуков не встречается ни в русском, ни в английском или ином другом популярном языке.

Что касается алфавита, то азербайджанская латиница отличается от турецкой. Ее особенность в том, что для знающего английский язык человека освоить произношение известных букв в новом звучании будет непросто.

Более подробную информацию об азербайджанском языке и алфавите вы можете получить в инфографике Sputnik Азербайджан.

146
Теги:
Азербайджанский язык
Ученики в школе в Китае, фото из архива

Китай потратит миллиарды на правильную учебу своих детей

118
(обновлено 21:33 29.07.2021)
Вопрос на сотни миллиардов долларов: Китай начал наводить порядок в сфере частного образования, и один из авторов Bloomberg предсказуемо обвинил Пекин в завинчивании гаек и диктате компартии. А как на самом деле - разбирался колумнист РИА Новости Дмитрий Косырев.

Впрочем, блумберговцы — и не только они — всегда и неизменно обвиняют Китай именно в этом, что бы там ни произошло. Для начала — это вопрос громадных денег. Объем рынка частного образования только с хайтековым уклоном оценивается в этой стране в 100 миллиардов долларов. Дивиденды компаний в этой сфере должны были принести 76 миллиардов к 2024 году. Речь о мощной отрасли бизнеса, которую создавали как местные информационные гиганты, так и иностранцы. Только в Гонконге на бирже зарегистрировано 20 образовательных компаний (в основном иностранных) с активами на 24 миллиарда — и их акции сейчас резко пошли вниз. Так что внезапно отдавленных ног оказалось много, событие не пустяковое, это серьезный удар по бизнесу, просто так его наносить бы не стали.

Но когда начинаешь интересоваться, что и почему реально произошло, то обнаруживаешь у происходящего массу чисто местных особенностей. Это уж точно не борьба авторитарного режима с любыми живыми ростками неважно каких культур. На первом месте несколько другие соображения.

Особенности национального образования

В этой сфере только что принято несколько законов, к ним есть пояснительная записка Госсовета (правительства) — и выясняется, что прежде всего образовательному бизнесу обрубают многие возможности учить детей в выходные, на каникулах и поздно вечером. Нельзя теперь также бесконтрольно учить тех, кто младше шести лет, то есть дошкольников. Суть проблемы — в типичном для китайского, а также японского и прочих похожих обществ феномене, когда родители насильно загружают наследников таким объемом обучения, что начинаются всякие неприятные явления.

Отметим мимоходом, что вся китайская (и не только китайская, а и соседние) цивилизация стоит на трепетном уважении к образованию, прежде всего гуманитарному, но не только. Известно, что даже среди мигрантов из Китая в Юго-Восточную Азию (речь о беднейших кули, которые выезжали туда на рубеже IX и XX веков) первые заработанные копейки шли на обучение детей. И тот же феномен наблюдался на заре китайских реформ в начале 1980-х. Собственно, сегодня страна не была бы мировым технологическим и прочим лидером, если бы не возродившийся всенародный культ любого рода знаний, о котором внешний мир тогда знал довольно мало.

Но дети, замученные бесконечным школярством, могут стать и медицинско-социальной проблемой. Известны случаи в Китае, Японии и не только там, когда задерганные преподавателями и родителями дети давали какую-то невообразимую статистику самоубийств. Образовательные компании к этому тоже приложили руку. Так что происходящее — это прежде всего ответ властей на массовое беспокойство происходящим.

Образовательный фронт Запада и Востока

И уже во-вторых — да, без политики, причем глобальной, тут обойтись не могло. Например, образовательный бизнес, работающий в сфере музыки, искусств (да и хай-тека) коренных идейных перемен не ощутит. Но совсем другое дело те, кто хочет преподавать школьные предметы. Иностранному бизнесу эта сфера теперь закрыта или серьезно ограничена.

Не секрет, что школа и университет — это не просто политика, а один из фронтов происходящей сейчас глобальной гражданской войны. Вот (с сокращениями) цитата:

"Университеты за последние 40 лет стали нетерпимыми центрами левизны и все более антиконституционными центрами. И они заодно создали золотую схему, которую боялись тронуть их администраторы — поскольку речь шла о курице, несущей золотые яйца, — гарантированные на федеральном уровне студенческие кредиты, которые никак не гарантировали академическую ответственность, зато запускали в стратосферу расходы на образование".

Это про США. Но смотрим дальше:

"Было никем не оспариваемое предположение, что любой диплом любого престижного заведения был пропуском в американский успех. Мы цинично пожимали плечами, говоря, что наиболее престижные заведения все равно что клеймили скот, давая выпускникам незаработанные привилегии на всю жизнь… Но сегодня академические и прочие успехи белых или азиатских абитуриентов имеют все меньше значения… Университеты все больше вынуждены делать выбор между обвинениями в расизме или выставлении студентам оценок, имеющих мало отношения к их фактическим успехам… Публике это надоело. Впервые люди будут спрашивать: почему мы субсидируем студенческие кредиты, почему многомиллионные частные дотации освобождаются от налога и почему мы считаем, что диплом по социологии или гендерным исследованиям — это "инвестиции", которые готовят кого бы то ни было к чему бы то ни было".

Автор — один из столпов американского консерватизма Виктор Дэвид Хансен, который давно уже показывает, до какой стадии развала дошли многие сферы американской и в целом западной жизни. В том числе те, где причудливо перемешались глобальная политика, идеология и очень большой бизнес: это и образование, и медицина, и многое другое.

Так что понятно желание не только Китая, а любой вменяемой страны защититься от идейной заразы, способной прийти в страну через "инвестиции" в такие отрасли. Ведь получается, что в Китае (раз уж речь в данном случае о нем) было не так много тормозов для любого инвестора, заявлявшего, что несет детям свет знаний. И Гонконг, через который шла немалая часть таких инвестиций, оказался местом, где университеты стали штабами подрывной деятельности, которую вели прежде всего студенты. Вот на днях одного из таких приговорили за то, что он на собственном мотоцикле пошел на таран полицейских машин.

Другое дело, что просто запретить что-то, повесить всякие занавесы — это только кажется, что оно просто. Видимо, выход все-таки в том, чтобы перманентно вырабатывать свою — здоровую — систему образования.

Читайте также:

118
Теги:
Китай, образование, учеба, дети, миллиарды
Пассажир с ручной кладью

Список Кабмина растет: жители каких еще стран получили право летать в Азербайджан

0
(обновлено 15:14 02.08.2021)
Новое постановление правительства вступает в силу с текущей недели и распространяется на граждан других государств и лиц без гражданства, постоянно проживающих в этих странах.

БАКУ, 2 авг — Sputnik. Кабинет министров Азербайджана расширил список стран, граждане которых смогут летать в республику в условиях пандемийных ограничений. К настоящему времени таких стран стало уже 30, сообщает Sputnik Азербайджан со ссылкой на официальный сайт правительства в понедельник, 2 августа.

Согласно постановлению правительства, с 5 августа разрешаются полеты в Азербайджан из Германии, Чехии, Австрии, Бельгии, Дании, Ирландии, Испании, Швеции, Швейцарии, Канады, Люксембурга, Мальты, Нидерландов, Польши, Сербии, Сингапура, Португалии, Словении, Словакии и Греции.

Также решение азербайджанского правительства касается граждан других стран и лиц без гражданства, постоянно проживающих в вышеуказанных странах.

Для вылета из этих стран в республику обязательно наличие у пассажиров отрицательного ПЦР-теста, полученного в течение 72 часов до вылета. Наряду с этим, лицам старше 18 лет следует иметь ковид-паспорт или подтверждение о выздоровлении после инфицирования COVID-19.

Подобное решение Кабмина уже действует в отношении десяти стран: России, Турции, США, Бахрейна, Объединенных Арабских Эмиратов, Великобритании, Израиля, Венгрии и Катара (с 21 июня).

Обращение AZAL к пассажирам

Национальный авиаперевозчик Азербайджана ЗАО "Азербайджанские авиалинии" (AZAL) призвал пассажиров внимательно отслеживать информацию о временных правилах пассажироперевозок воздушным транспортом, изучить действующие правила и требования въезда в страну назначения.

Авиакомпания отметила, что это позволит уверенно спланировать перелет.

Как напомнил авиаперевозчик, при возвращении в республику из-за рубежа необходимы отрицательные результаты ПЦР-теста, проведенного в течение 72 часов до вылета, независимо от наличия у пассажира ковид-паспорта или документа, подтверждающего наличие иммунитета после выздоровления. Для детей в возрасте до года негативный результат ПЦР-теста не требуется.

Наряду с этим, AZAL рекомендует пассажирам быть в аэропорту за три часа до вылета для заблаговременного прохождения всех формальностей, введенных в связи с пандемией.

Читайте также:

0
Теги:
Кабинет министров АР, Азербайджан, страны, Границы, полеты