15:40 23 Октября 2020
Прямой эфир
  • USD1.7000
  • RUB0.0274
  • EUR1.9035

От джаза к этнике: новый трек от Aisel

Герои
Получить короткую ссылку

Представительница Азербайджана на «Евровидении-2018», певица Aisel, известна своими пристрастиями к музыкальным экспериментам. Результатами ее творческих исканий стал новый трек на азербайджанском языке «Sevirəm»

Несмотря на то, что в рамках самого популярного в мире песенного состязания она представила классический евро-поп-трек, на тот момент она уже являлась популярной в Баку исполнительницей композиций в стилях джаз, блюз и соул.

После этого недооцененного европейской публикой выступления у Aisel открылось второе дыхание. Результатом стало весьма концептуальное и даже в некоторой степени мистическое выступление в рамках концертной программы Гран-при Азербайджана гоночной серии «Формула-1»в прошлом году. В тот вечер зрители открыли для себя «темную сторону» этой исполнительницы: Aisel представила публике песни из своего второго — достаточно драматичного — альбома «Impavide».

Ровно месяц назад, поддавшись многочисленным просьбам со стороны своих поклонников, певица представила свой первый азербайджаноязычный трек «Demə Mənə Neyləyim», который помог ей заполучить самую широкую аудиторию внутри страны. Полюбившийся многим характерный бархатный тембр, свойственный Aisel, обогатился национальной мелизматикой, которая пришлась по душе большому количеству слушателей.

Вдохновившись вполне ожидаемым успехом, 17 июня Aisel представила публикесвой второй трек на азербайджанском языке с лаконичным, но говорящим названием «Sevirəm» («Люблю»). Редакции «Sputnik Style Азербайджан» удалось пообщаться с певицей и получить всю информацию из первых уст.

«Отклик от аудитории после выпуска моего первого трека на азербайджанском языке был в разы больше по сравнению с моими предыдущими релизами. И это логично, ведь местная публика предпочитает слушать композиции на родном языке, который им близок и понятен. 

При этом я считаю, что все мои нынешние треки стали логичным продолжением всего того, что я делала ранее. Вся та англоязычная музыка, все те творческие эксперименты, которыми я увлекалась последние несколько лет, обогатили мою музыкальную базу. Именно поэтому мои последние два трека обладают специфическим стилем, объединяющим в себе и национальные мотивы, и мое предыдущее звучание. Но это не значит, что вся создаваемая мною музыка теперь будет лишь в представленном стиле. Я параллельно продолжаю заниматься и подготовкой англоязычного альбома, и поп-треками на русском языке. Музыкального материала очень много, и единственная мысль, волнующая меня на данный момент, это как максимально быстро успеть записать все запланированные нами песни.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от A I S E L (@aiselofficial)

Мне очень приятно быть не просто исполнительницей, но и автором исполняемых мною произведений. Это позволяет мне чувствовать куда больше свободы и не находиться в каких-либо рамках, придуманных посторонними людьми. Музыку я всегда писала самостоятельно, а вот написание текстов для меня стало своего рода экспромтом. Мне в большинстве своем не нравились предлагаемые мне тексты других авторов, которые не ложились на написанные мною мелодии и чисто фонетически не звучали соответствующим образом.

Написанные же мною тексты на азербайджанском языке удивили даже меня саму. Я не ожидала, что смогу сделать это самостоятельно, так как мне казалось, что я не обладаю достаточным словарным запасом. Я все думала о том, что напишу немного и отдам кому-то доработать «лирику». Но впоследствии поняла, что в итоге у меня получился вполне сформированный и завершенный текст.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от A I S E L (@aiselofficial)

Я не могу сказать, что мои песни на сто процентов автобиографичны, так как чаще всего в процессе их написания меня больше волнует органичное звучание текста, нежели его соответствие каким-либо событиям из моей жизни. В любом случае большинство моих треков посвящены любви, эмоциям, переживаниям — базовым ощущениям, присущим  каждому человеку.

Идея об использовании национальных инструментов в моем треке «Sevirəm», который я недавно представила на суд слушателей, возникла сразу же, как только мы приступили к ее записи. Мы изначально знали, что в ней должен присутствовать духовой инструмент. А так как балабан, по моему мнению, очень обогащает звучание своей драматичностью, было решено использовать именно его. Тютек тоже украсил эту композицию, придав ей еще больше этничности, которой я очень увлечена в данный момент.

Желаю всем приятного прослушивания и очень надеюсь, что песня получит отклик в сердце каждого, кто ее услышит».