Одна из улиц в Шеки, фото из архива

Азербайджан поведет туристов по маршруту Александра Дюма, но нужен свободный коридор

1070
(обновлено 19:12 12.09.2019)
Для запуска нового привлекательного туристического маршрута необходимо лишь сократить время прохождения таможенного контроля на границе Азербайджана и России.

БАКУ, 12 сен — Sputnik, Зарина Оруджалиева. Туристические ведомства Азербайджана и России планируют открыть совместный туристический маршрут по местам пребывания французского писателя Александра Дюма. Об этом Sputnik Азербайджан сообщил глава отдела по связям с общественностью Государственного агентства туризма АР (ГАТ) Кянан Гулузаде.

Знаменитый автор "Трех мушкетеров" и "Графа Монтекристо" в апреле 1859 года опубликовал очередное свое произведение. Это был трехтомник "Путешествие на Кавказ". Книги вышли в свет после поездки писателя в Российскую империю, в том числе на Кавказ, где он находился три месяца. Десять дней своего вояжа он провел в Азербайджане.

Дюма гостил в Баку у местного полицмейстера, где познакомился с супругой последнего карабахского хана Мехтикули-хана, его дочерью - известной поэтессой Хуршидбану Натаван и ее супругом князем Хасаем Уцмиевым.

Позже в своей книге Дюма описал свои впечатления от этой встречи и то, как известная поэтесса обыграла его в шахматы.

Он посетил храм "Атешгях", писал об азербайджанской нефти, о своей поездке в Шеки, Шамахы, получаемых подарках, оружии, сравнивал увиденное с впечатлениями в Дербенте.

В ГАТ убеждены, что туристов как из самого Азербайджана, так и из России очень впечатлит путешествие по маршруту Дюма.

"Этот маршрут уже разработан. В свое время его открытие поддерживала французская сторона. Конечно, нынешняя ситуация на границе позволяет возить туристов по этому маршруту, но туристы любят максимальный комфорт. Для путешествия по этому маршруту на границе должен быть несколько другой режим прохождения, то есть должен быть свободный коридор", - пояснил Гулузаде.

Госагентство работает в направлении сокращения времени прохождение таможенного контроля для туристов на пропускных пунктах между странами.

ГАТ намерено вновь обсудить этот вопрос с российскими партнерами в рамках 23-й сессии Генеральной ассамблеи Всемирной туристской организации при ООН, проходящей в Санкт-Петербурге. Азербайджанская сторона хочет запустить пилотный проект по данному направлению через страны, чтобы протестировать проходимость.

"Маршрут Дюма уже готов. Есть места, по которым он проходил. Его, конечно, можно организовать только на территории Азербайджана, по этому поводу даже имеются предложения от ряда туристических организаций. Но в таком случае он получится укороченным, неполноценным, в то время как Дюма, как известно, путешествовал по Южному и Северному Кавказу. И, конечно же, туристам было бы интересно пройти весь этот путь", - подчеркнул представитель ГАТ.

1070

Иранский грузовик на трассе в Мегри, где пересекаются границы Азербайджана, Армении, Турции и Ирана, фото из архива

Иран обсуждает с Азербайджаном ситуацию на дороге Горус-Кафан

326
Иранский дипломат встретился с представителем азербайджанского правительства, чтобы внести ясность в вопрос использования дороги Горус-Кафан.

БАКУ, 18 сен — Sputnik. Посол Ирана Сейед Аббас Мусави встретился с заместителем премьер-министра Азербайджана Шахином Мустафаевым, сообщает посольство Ирана в Азербайджане.

В ходе встречи были обсуждены текущие изменения в регионе, особенно новая ситуация в приграничных районах между Азербайджаном и Арменией и новые транспортные условия на дороге Горус-Кафан, а также другие связанные с этим вопросы.

Ранее посол Ирана в Азербайджане встретился с помощником Президента республики, заведующим отделом по вопросам внешней политики Хикметом Гаджиевым, на встрече обсуждались вопросы двустороннего сотрудничества

Отметим, что на минувшей неделе сообщалось о размещении азербайджанскими властями полицейских постов на участках дороги Горус-Кафан на азербайджано-армянской границе, а также проверке представителями Азербайджана иностранных транспортных средств, преимущественно грузовиков из Ирана, проезжающих через территорию республики.

Министерство внутренних дел АР затем сообщило о задержании на данной дороге иранских водителей, незаконно въехавших в республику.

"Автомобили, которые незаконно проехали на территорию Азербайджана через Армению, были задержаны сотрудниками министерства внутренних дел, Государственного таможенного комитета и Государственной пограничной службы. В отношении задержанных будут приняты меры в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики", - заявил начальник пресс-службы МВД Эхсан Захидов.

Ранее в СМИ распространялась информация о взимании соответствующих таможенных сборов азербайджанской стороной с иностранных транспортных средств.

Между тем армянский премьер-министр Никол Пашинян, комментируя ситуацию на дороге Гору-Кафан, отметил, что она на двух участках выходит за пределы территории Армении, то есть проходит через территорию Азербайджана, в связи с чем "в известных районах" появились посты АР.

Читайте также:

326
Теги:
Иран, Азербайджан, дорога
Лионель Месси

Стало известно, сколько Месси заработает в "ПСЖ": часть денег он получит в криптовалюте

30
(обновлено 12:12 18.09.2021)
За первый сезон во французском "ПСЖ" Лионель Месси получит 30 миллионов евро, а за каждые два последующих сезона 34-летний аргентинец получит надбавку в 10 миллионов евро.

БАКУ, 18 сен - Sputnik. Форвард "Пари Сен-Жермен" Лионель Месси за три проведенных сезона во французском клубе заработает, как минимум, 110 миллионов евро (около 220 миллионов манатов), сообщает L'Equipe.

По данным издания, Месси за первый сезон в парижском клубе заработает 30 миллионов евро (около 60 миллионов манатов), причем один миллион евро (около двух миллионов манатов) из этой суммы будет выплачен 34-летнему футболисту в криптовалюте.

Если аргентинец проведет в "ПСЖ" второй и третий сезон, то получит по 40 миллионов евро (около 80 миллионов манатов) за каждый. Прибавку даст ежегодный бонус за лояльность в размере 10 миллионов (около 20 миллионов манатов).

Напомним, что шестикратный обладатель "Золотого мяча" Месси летом покинул испанскую "Барселону", за которую провел всю взрослую карьеру, в связи с истечением контракта и заключил соглашение с "Пари Сен-Жермен" по схеме "2+1".

Читайте также:

30
Теги:
Лионель Месси, заработок, Криптовалюта

Вечная "Синяя вечность": кто рискнул перепеть "О, море, море"?

0
(обновлено 14:46 17.09.2021)
Бессмертный хит всех времен, исполненный Муслимом Магомаевым, "о, море, море" с официальным названием "Синяя вечность" словно магнит притягивает голоса современных артистов. Исполнить хотят многие, но рискуют далеко не все.

Есть что-то магическое в этой песне, что не позволяет просто так взять ее в свой репертуар. Эту магию, безусловно, подарил произведению сам Муслим. Сильный, глубокий, проникновенный голос, плюс необыкновенная мелодика – все это завораживает слушателя с первых секунд.

За все время совсем немного артистов решились прикоснуться к легендарной песне. В 2013 году участник музыкального телепроекта "Голос" баритон Сергей Волчков победил, исполнив "Синюю вечность". Известная певица Тамара Гварцители также спела куплет под видеоряд с поющим Муслимом. Немного странно звучал в этом произведении женский вокал, но кавер публика оценила.

А вот ежегодный музыкальный проект Эмина Агаларова "Жара" сделал композицию своеобразным гимном памяти великого певца. "Синюю вечность" по куплету исполнили Лепс, Меладзе, Басков, Панайотов. Пели, старались, но голос Муслима – невозможно заменить.

Лучше других приблизиться к идеалу получилось у итальянского тенора Алессандро Сафина в дуэте с Эмином. Композиция была исполнена на итальянском и русском языках в 2019 году и приурочена к 50-летию создания песни. Эмин рассказывал тогда: "У меня всегда было желание и ощущение, что песня заслуживает мирового признания, что она должны быть спета на разных языках. Поэтому, когда я услышал, как исполняет ее Алессандро Сафина на нашем фестивале, то понял, что будет здорово записать ее на двух языках". И получилось очень красиво. Саффино действительно очень близко попал в настроение песни, хочется слушать его как будто это живое продолжение Магомаева.

Неизвестное исполнение "Синей вечности"

Был и еще один неизвестный широкой публике случай исполнения этой песни. О нем рассказал незадолго до своей смерти сам Магомаев в видеоинтервью украинскому журналисту.

"Гейдар Алиев отправился тогда в Армению в составе азербайджанской делегации и меня прихватил, а первый секретарь ЦК Компартии Украины Петр Ефимович Шелест с собой взял певца Юрия Гуляева. Сидим с Юрой в зале, скучаем, и тут Шелест подходит. "Чего, — спрашивает, — томитесь? Вам что, делать нечего? Поезжайте ко мне на дачу — там уже стол накрыт. Посидите, я скоро приеду".

Долго нас уговаривать не пришлось... Пока хозяина дожидались, выпили там как следует, и когда Петр Ефимович приехал, мы уже были, конечно, хорошие. Он попросил: "Спойте, ребята, что-нибудь". Юра ко мне: "Давай я твое "О, море, море!" исполню". — "Пожалуйста!". Сел за рояль, начал аккомпанировать, и тут он спохватился, что текст не помнит. "Только ты мне слова, — прошептал, — подсказывай". Я кивнул и вполголоса начал: "Море вернулось...". Гуляев красиво и мощно вывел: "О, море, море!"... — и замолчал, на меня смотрит. "Говором чаек..." — продолжаю, и он с облегчением подхватывает: "О, море, море!"... Так мы до самого конца куролесили... Я: "Песней прибоя...", он: "О, море, море!", я: "Рассвет пробудил...". Шелест остался в восторге. "Какая песня! — сказал. — Особенно слова мне понравились"...

История песни "Синяя вечность"

Произведение написано в 1969 года. Исполнитель и автор музыки - Муслим Магомаев, автор слов - поэт Геннадий Козловский.

Дружба Магомаева и Козловского началась ещё в Баку. В один из летних вечеров в 1969 году Муслим Магомаев был приглашён друзьями на ужин. В этой же компании был и Козловский. В какой-то момент Магомаев неожиданно попросил ручку и начал что-то записывать на салфетке. Никто из гостей ничего не заподозрил, а зря! Именно с этой салфетки началась история создания "О, море, море".

Певец наиграл и напел мелодию на магнитофон, передал Козловскому, чтобы тот мог ее переслушивать. И через некоторое время родилась первая строчка – "О, море, море…". Муслиму она понравилась. Дальше – больше. Вскоре на свет появилась первая версия песни "Синяя вечность".

В отличие от окончательного варианта, который сегодня знают все, первый вариант имел несколько иной текст. Припев звучал так: "О, море, море, грудью о скалы- Ты разбиваешь и горе, и боль. - Море возьми меня в дальние страны, - В дальние страны к любимой Ассоль!". Муслиму понравилась идея использования "Алых парусов", но он сразу сообразил, что такие строчки, как "море возьми меня в дальние страны…" цензура не пропустит, увидит намек на эмиграцию… Поэтому требовалась коррекция текста. И Козловский переписал стихи, с которыми в результате песня вышла в эфир.

Песня "Синяя вечность" стала, пожалуй, самой любимой, самой часто исполняемой и самой "народной". Ее и сегодня обожает публика.

Любопытно, что свою дружбу Магомаев и Козловский пронесли по жизни. В 1979 году Козловский с подачи Магомаева стал директором эстрадно-симфонического оркестра Азербайджана. Работал там вплоть до 90-х годов, когда со своей семьей эмигрировал в США. В 1998 году поэт скоропостижно скончался. Но судьбе быдло угодно, чтобы связь двух семей продолжилась, и сын Козловского женился на дочери Муслима Магомаева от первого брака – Марине.

Читайте также

0
Теги:
Муслим Магомаев