БАКУ, 23 янв — Sputnik, Кямаля Алиева. Азербайджанские звезды, которые уже почти год сидят без работы из-за запрета на проведение мероприятий, в частности свадеб, решили отправиться на заработки в Россию, сообщает Sputnik Азербайджан.
Некоторые певцы в поисках выхода из ситуации переехали на некоторое время в Москву. Там они намерены выступать на свадьбах и других торжествах, чтобы заработать денег. Об этом свидетельствуют их фотографии в социальных сетях, сделанные во время выступлений.
Посмотреть эту публикацию в Instagram
В Москву уже уехали Федая Лачин, Земфира Ибрагимова, Шабнам Товузлу, Назенин Салаева, также Хайям Нисанов, который к тому же является организатором выступлений многих земляков в России. Вслед за ними в российскую столицу по всей видимости отправятся и другие знаменитости.
Посмотреть эту публикацию в Instagram
В Азербайджане действует особый карантинный режим, в рамках которого запрещено проведение массовых мероприятий. В целом карантинный режим в республике действителен до 1 апреля текущего года.
БАКУ, 6 мар – Sputnik, Кямаля Алиева. Актрисы первого азербайджанского независимого театра ADO представили в центре Баку два перформанса под названием Ay bəri bax, bəri bax ("Смотри на меня") и Qadının səsi ("Голос женщины"). Они показали в них женщин, которые подвергаются домашнему насилию и страдают из-за патриархальных взглядов.
Как сообщили Sputnik Азербайджан пресс-службе театра, режиссером Ay bəri bax, bəri bax выступила актриса Искра Таррант, а Qadının səsi – французская актриса Эльза Фуртадо, которая долгое время работала в театре, но потом вернулась во Францию и решила продолжить свою карьеру там.
В представлениях приняли участие только женщины-актрисы.
Перформансы прошли при поддержке Gender Hub Azerbaijan и театра ADO.
Театр ADO – уникальная площадка для современного творчества в Азербайджане и пространство для новых творческих и культурных практик. Театр предлагает новые формы и постоянно находится в поиске новых форматов, творческих экспериментов и инноваций, стремится к разрушению стандартов классических постановок и практик в сфере исполнительских искусств. Выступал с гастролями в Грузии, Турции, Италии, Иране, Франции, Беларуси и Украине.
БАКУ, 6 мар — Sputnik. Композицию на основе газели азербайджанского поэта Имадеддин Насими Sığmazam ("Не вмещусь"), которую спел известный британский певец азербайджанского происхождения Сами Юсуф, перевели с азербайджанского языка на арабский, и это принесло песне большой успех в соцсетях, сообщает арабский журнал Zahrat Al-Khaleej.
Видеоролик набрал более полумиллиона просмотров в течение трех месяцев с момента публикации. Клипом поделились 7800 раз. Сообщается, что автором перевода является иракский переводчик Мухаммед Хашим.
Журнал сообщает, что Хашим является ценителем суфийского наследия, к которому относятся газели Насими, именно поэтому он перевел песню с азербайджанского на арабский.
"Я не ожидал, что видеоролик наберет такое количество просмотров. Я очень рад, что слушатели оценили глубину мыслей газели", - сказал Хашим, который владеет азербайджанским и персидским языками.
Напомним, президент Азербайджана Ильхам Алиев 11 января подписал распоряжение об объявлении 2019 года в республике "Годом Насими". В связи с этим в стране прошел цикл мероприятий в дань памяти великого поэта.
БАКУ, 6 мар — Sputnik. Бакинская полиция задержала мужчину, разместившего в социальных сетях видеоролики, пропагандирующие употребление наркотиков.
Как сообщает Sputnik Азербайджан, сотрудники Главного управления по борьбе с наркотиками при министерстве внутренних дел Азербайджана задержала Али Исмаилзаде, занимавшегося популяризацией наркотиков в социальной сети Instagram.
В своих показаниях Исмаилзаде признался в содеянном, а именно в потреблении наркотиков на камеру в соцсетях.
Задержанный выразил сожаление по поводу своих действий.
В отношении Исмаилзаде был составлен протокол в соответствии с Кодексом об административных правонарушениях.
Суд приговорил его к 30 суткам административного ареста.