Новости

Памяти Гейдара Джемаля посвятили вечер "Карабахской поэзии"

© Photo : пресс-служба Конгресса азербайджанцев ШвецииВечер Карабахской поэзии, посвященной памяти выдающегося азербайджанского философа, мыслителя и поэта Гейдара Джемаля
Вечер Карабахской поэзии, посвященной памяти выдающегося азербайджанского философа, мыслителя и поэта Гейдара Джемаля - Sputnik Азербайджан
Подписаться
Творческое наследие Гейдара Джемаля является бесценным вкладом в дальнейшую судьбу карабахской поэзии.

БАКУ, 12 апр — Sputnik. Девятого апреля в Стокгольме, с участие представителей шведской общественности и азербайджанской диаспоры Швеции, в дань памяти выдающегося азербайджанского философа, мыслителя и поэта Гейдара Джемаля состоялся вечер "Карабахской поэзии".

Мероприятие было организовано Конгрессом азербайджанцев Швеции под руководством Эмиля Мирзоева.

Почетными гостями мероприятия были члены семьи Гейдара Джемаля – супруга Гульнар Джемаль, сын Орхан Джемаль, дочь Каусар Джемаль, а также один из знаменитых российских журналистов и политологов Максим Шевченко.

© Photo : пресс-служба Конгресса азербайджанцев ШвецииВечер Карабахской поэзии, посвященной памяти выдающегося азербайджанского философа, мыслителя и поэта Гейдара Джемаля
Вечер Карабахской поэзии, посвященной памяти выдающегося азербайджанского философа, мыслителя и поэта Гейдара Джемаля  - Sputnik Азербайджан
Вечер Карабахской поэзии, посвященной памяти выдающегося азербайджанского философа, мыслителя и поэта Гейдара Джемаля

В ходе своего выступления Эмиль Мирзоев подчеркнул роль Гейдара Джемаля в доведении правды о нагорно-карабахском конфликте до российской общественности и его поэтическом творчестве. По словам Мирзоева, творческое наследие Гейдара Джемаля является бесценным вкладом в дальнейшую судьбу карабахской поэзии. Кроме того, было отмечено, что именно Карабах является центром зарождения и развития азербайджанской литературы и музыки, и несмотря на более чем 30-летнюю оккупацию азербайджанских земель, азербайджанцы, будучи в любом уголке Земли, прикладывают и будут прикладывать все усилия для передачи культурного наследия следующим поколениям.

© Photo : пресс-служба Конгресса азербайджанцев ШвецииГейдар Джемаль. Стихотворения
Гейдар Джемаль. Стихотворения - Sputnik Азербайджан
Гейдар Джемаль. Стихотворения

Считающий Гейдара Джемаля своим учителем, видный российский общественный деятель Максим Шевченко поделился воспоминаниями о крепкой дружбе с ним. По словам Шевченко, Джемаль открыл ему Азербайджан со всей его богатой историей и культурой. Джемаль был потомком карабахских ханов и всегда гордился своими азербайджанскими корнями, поэтому Шевченко подчеркнул важность перевода его философских трудов и поэзии на азербайджанский язык.

После с трогательной речью выступил сын Гейдара Джемаля, известный российский журналист Орхан Джемаль. Он рассказал о влиянии отца на свое творчество и становление как общественного деятеля и журналиста.

Дочь Гейдара Джемаля, Каусар Джемаль прочитала свое проникновенное стихотворное, посвященное отцу.

Говоря о названии вечера — "Карабахская поэзия — памяти Гейдара Джемаля", азербайджанский поэт и драматург Лейла Бегим отметила, что сам Джемаль с гордостью говорил о своих карабахских корнях, о многовековой связи его семьи с этой землей, в том числе и родственных связях с великим азербайджанским поэтом и общественным деятелем, дочерью последнего карабахского хана Хуршуд Бану Натаван. Именно так родился международный проект вечеров памяти Гейдара Джемаля под сенью карабахской поэзии, который стартовал в Швеции.

© Photo : пресс-служба Конгресса азербайджанцев ШвецииГейдар Джемаль. Карабахское сердце
Гейдар Джемаль. Карабахское сердце - Sputnik Азербайджан
Гейдар Джемаль. Карабахское сердце

На вечере Лейла Бегим презентовала новый сборник стихов "Карабахское сердце" (The heart of Karabakh), изданный в Праге. Сборник издан на двух языках — английском и русском и включил стихи Гейдара Джемаля, Хуршудбану Натаван и венок сонетов Лейлы Бегим "Плач по Карабаху", который поэтесса посвятила годовщине смерти Гейдара Джемаля. Сборник переведен азербайджанской переводчицей, проживающей в Америке, Гюльнарой Холл.

Экземпляры этого сборника стихов поступят в чешскую народную библиотеку Клементинум, а также в региональные библиотеки Чехии — Брно, Оломоуц и Кладно.

Экземпляры книг "Карабахское сердце" и сборника стихов Гейдара Джемаля, изданного в Москве, будут переданы и в центральную стокгольмскую библиотеку.

На вечере прозвучали стихи Гейдара Джемаля на русском и английском языках и венок сонетов Лейлы Бегим "Плач по Карабаху".

Лента новостей
0