Репетиция представительницы Азербайджана Дианы Гаджиевой на международном песенном конкурсе Евровидение-2017

Что думают участники "Евровидения" прошлых лет о номере Гаджиевой

616
(обновлено 19:26 03.05.2017)
Азербайджанские исполнители поддержали свою коллегу, участвующую в международном вокальном конкурсе, высоко оценив ее постановочный номер.

Кямаля Алиева, Sputnik Азербайджан

В Киеве прошла первая официальная репетиция представительницы Азербайджана Дианы Гаджиевой на международном песенном конкурсе "Евровидение-2017", которая выступает под псевдонимом Dihaj.

Режиссером-постановщиком конкурсного номера исполнительницы стала заслуженная артистка Азербайджана, хореограф Наиля Мамедзаде, которой также в свое время были поставлены интервальные акты "Евровидения-2012" и церемония закрытия Европейских игр в 2015 году.

Режиссеру пришлось очень потрудиться, потому что в этом конкурсе важно не только исполнение, но и шоу. Как призналась Sputnik Азербайджан сама Мамедзаде, в номере Гаджиевой действие разворачивается в пустой комнате, стены которой исписаны мелом словами из ее же песни. Декорации на сцене представляют собой сложный мир героини, ее эмоции и чувства к молодому человеку, в которых она "застряла".

"Я бы сказала, что это своеобразная клетка, созданная ею самой. Мужчина в маске на лестнице и есть тот самый плохой парень, который далек от нее эмоционально, хотя она уже как бы раскрыла ему свои "секреты"". – сказала режиссер.

Она отметила, что лестница и маска лошади – своеобразный символ эмоциональной дистанции между героями. По сценарию мужчина хочет помириться с ней, но он опоздал, потому что Гаджиева уже побеждает свои чувства к нему и, оставив его позади, идет дальше.

Репетиция представительницы Азербайджана Дианы Гаджиевой на международном песенном конкурсе Евровидение-2017
© Photo : пресс-служба Д.Гаджиевой
Репетиция представительницы Азербайджана Дианы Гаджиевой на международном песенном конкурсе "Евровидение-2017

"В этот момент стены комнаты, в которой она заперла себя, падают, как и его маска. В конце постановки четверо бэк-вокалисток присоединяются к Dihaj на сцене", — сказала Мамедзаде.

На вопрос, почему фигурирует именно маска лошади, Мамедзаде ответила, что выбор был сделан без какой-либо причины.

Сама Гаджиева довольна своим номером. По ее словам, это прежде всего театральная постановка, в которой не использовано никаких технологий и спецэффектов.

"Для меня самое главное – история. Она может вызвать самые разные эмоции, и я надеюсь, что зрителей она заденет, не оставит безразличными", — сказала Гаджиева.

Sputnik Азербайджан решил также обратиться к предыдущим представителям Азербайджана на "Евровидении", чтобы каждый из них дал свою оценку номеру исполнительницы.

Диана Гаджиева
© Photo : пресс-служба Д.Гаджиевой
Диана Гаджиева на "Евровидение-2017" выступает под псевдонимом Dihaj

Участница "Евровидения-2014" Диляра Кязымова призналась, что давно знакома и дружит с Дианой Гаджиевой, поэтому может ей лишь пожелать удачи.

"Мне очень понравился ее постановочный номер. Не хочу особо что-то выделять, потому что все гармонично, дополняет друг друга", — сказала Кязымова.

Победитель "Евровидения-2011" Эльдар Гасымов отметил, что, просмотрев ролик первой репетиции, он был приятно удивлен в хорошем смысле этого слова, потому что не ожидал такого. По его словам, все подготовлено в его любимом стиле, поэтому ему не мог не понравиться номер.

"Все очень красиво, и дай Бог, чтобы в день выступления было еще лучше. Особо хочу отметить, что больше всего мне понравилась одна деталь – это маска лошади, потому что очень люблю коней и все, что связано с ними", — сказал Гасымов.

Участник "Евровидения 2008" и "Евровидения 2015" Эльнур Гусейнов поддержал слова коллег и отметил, что все подготовлено на высоком уровне, осталось лишь ждать полуфинала, который состоится 9 мая, чтобы полностью увидеть номер Дианы Гаджиевой.

Азербайджан на конкурсе представляет исполнительница Диана Гаджиева, которая выступит в первом полуфинале "Евровидения-2017" 9 мая в Киеве.

В первом полуфинале, который пройдет девятого мая в Киеве, участники выступят в следующей последовательности: Швеция, Грузия, Австралия, Албания, Бельгия, Черногория, Финляндия, Азербайджан, Португалия, Греция, Польша, Молдова, Исландия, Чехия, Кипр, Армения, Словения и Латвия.

Во втором полуфинале, 11 мая, состоятся выступления участников из Сербии, Австрии, Македонии, Мальты, Румынии, Нидерландов, Венгрии, Дании, Ирландии, Сан-Марино, Хорватии, Норвегии, Швейцарии, Беларуси, Болгарии, Литвы, Эстонии и Израиля.

В финале же, назначенном на 13 мая, выступят страны "Большой пятерки" — Франция, Германия, Италия, Испания, Великобритания, страна-хозяйка конкурса – Украина, а также участники, которые смогут выйти из полуфиналов.

Репетиция представительницы Азербайджана Дианы Гаджиевой на международном песенном конкурсе Евровидение-2017
© Photo : пресс-служба Д.Гаджиевой
Репетиция представительницы Азербайджана Дианы Гаджиевой на международном песенном конкурсе "Евровидение-2017

Подготовка к конкурсу "Евровидение-2017" сопровождалась скандалом из-за отказа допустить российскую конкурсантку Юлию Самойлову. Служба безопасности Украины на три года запретила ей въезд в страну после выступлений в Крыму, который Киев до сих пор считает своей территорией.

Глава Европейского вещательного союза Ингрид Делтенре заявила, что глубоко сожалеет о том, что "Евровидение" используют для политических игр. "Конкурс должен радовать миллионы людей и объединять их вместе, но не настраивать их друг против друга", — заявила Делтенре.

За всю историю "Евровидения" не было случая, чтобы какую-либо страну не допускали к конкурсу.

Европейский вещательный союз (EBU) предложил России транслировать выступление певицы через спутник или сменить конкурсанта, на что Москва ответила отказом. В итоге Европейский вещательный союз заявил, что Россия не будет участвовать в конкурсе, а Первый канал принял решение отказаться от трансляции "Евровидения — 2017".

Украина получила право принимать "Евровидение-2017" после победы певицы Джамалы с песней "1944" на конкурсе в Стокгольме в 2016 году. Финал конкурса пройдет в Киеве 13 мая, полуфиналы планируется провести 9 и 11 мая.

Азербайджан выступает на конкурсе "Евровидение" с 2008 года. Дуэт Ell & Nikki с песней "Running Scared" принес первую победу Азербайджану в конкурсе в 2011 году. Всего за семь лет участия в "Евровидении" Азербайджан получил 1122 балла.

Официальным представителем азербайджанской стороны на музыкальном конкурсе является Общественный телеканал (İTV).

616
Теги:
Азербайджан, Стокгольм, Эльнур Гусейнов, Диана Гаджиева, Диляра Кязымова, Эльдар Гасымов, Наиля Мамедзаде, DiHaj, Евровидение-2017, Номер
Тема:
Евровидение-2017 (39)
По теме
Диана Гаджиева - в числе фаворитов "Евровидения-2017"
Диана Гаджиева – на концерте "Евровидения" Амстердаме
Объявлен номер выступления Дианы Гаджиевой на "Евровидении-2017"

Вечная "Синяя вечность": кто рискнул перепеть "О, море, море"?

116
(обновлено 14:46 17.09.2021)
Бессмертный хит всех времен, исполненный Муслимом Магомаевым, "о, море, море" с официальным названием "Синяя вечность" словно магнит притягивает голоса современных артистов. Исполнить хотят многие, но рискуют далеко не все.

Есть что-то магическое в этой песне, что не позволяет просто так взять ее в свой репертуар. Эту магию, безусловно, подарил произведению сам Муслим. Сильный, глубокий, проникновенный голос, плюс необыкновенная мелодика – все это завораживает слушателя с первых секунд.

За все время совсем немного артистов решились прикоснуться к легендарной песне. В 2013 году участник музыкального телепроекта "Голос" баритон Сергей Волчков победил, исполнив "Синюю вечность". Известная певица Тамара Гварцители также спела куплет под видеоряд с поющим Муслимом. Немного странно звучал в этом произведении женский вокал, но кавер публика оценила.

А вот ежегодный музыкальный проект Эмина Агаларова "Жара" сделал композицию своеобразным гимном памяти великого певца. "Синюю вечность" по куплету исполнили Лепс, Меладзе, Басков, Панайотов. Пели, старались, но голос Муслима – невозможно заменить.

Лучше других приблизиться к идеалу получилось у итальянского тенора Алессандро Сафина в дуэте с Эмином. Композиция была исполнена на итальянском и русском языках в 2019 году и приурочена к 50-летию создания песни. Эмин рассказывал тогда: "У меня всегда было желание и ощущение, что песня заслуживает мирового признания, что она должны быть спета на разных языках. Поэтому, когда я услышал, как исполняет ее Алессандро Сафина на нашем фестивале, то понял, что будет здорово записать ее на двух языках". И получилось очень красиво. Саффино действительно очень близко попал в настроение песни, хочется слушать его как будто это живое продолжение Магомаева.

Неизвестное исполнение "Синей вечности"

Был и еще один неизвестный широкой публике случай исполнения этой песни. О нем рассказал незадолго до своей смерти сам Магомаев в видеоинтервью украинскому журналисту.

"Гейдар Алиев отправился тогда в Армению в составе азербайджанской делегации и меня прихватил, а первый секретарь ЦК Компартии Украины Петр Ефимович Шелест с собой взял певца Юрия Гуляева. Сидим с Юрой в зале, скучаем, и тут Шелест подходит. "Чего, — спрашивает, — томитесь? Вам что, делать нечего? Поезжайте ко мне на дачу — там уже стол накрыт. Посидите, я скоро приеду".

Долго нас уговаривать не пришлось... Пока хозяина дожидались, выпили там как следует, и когда Петр Ефимович приехал, мы уже были, конечно, хорошие. Он попросил: "Спойте, ребята, что-нибудь". Юра ко мне: "Давай я твое "О, море, море!" исполню". — "Пожалуйста!". Сел за рояль, начал аккомпанировать, и тут он спохватился, что текст не помнит. "Только ты мне слова, — прошептал, — подсказывай". Я кивнул и вполголоса начал: "Море вернулось...". Гуляев красиво и мощно вывел: "О, море, море!"... — и замолчал, на меня смотрит. "Говором чаек..." — продолжаю, и он с облегчением подхватывает: "О, море, море!"... Так мы до самого конца куролесили... Я: "Песней прибоя...", он: "О, море, море!", я: "Рассвет пробудил...". Шелест остался в восторге. "Какая песня! — сказал. — Особенно слова мне понравились"...

История песни "Синяя вечность"

Произведение написано в 1969 года. Исполнитель и автор музыки - Муслим Магомаев, автор слов - поэт Геннадий Козловский.

Дружба Магомаева и Козловского началась ещё в Баку. В один из летних вечеров в 1969 году Муслим Магомаев был приглашён друзьями на ужин. В этой же компании был и Козловский. В какой-то момент Магомаев неожиданно попросил ручку и начал что-то записывать на салфетке. Никто из гостей ничего не заподозрил, а зря! Именно с этой салфетки началась история создания "О, море, море".

Певец наиграл и напел мелодию на магнитофон, передал Козловскому, чтобы тот мог ее переслушивать. И через некоторое время родилась первая строчка – "О, море, море…". Муслиму она понравилась. Дальше – больше. Вскоре на свет появилась первая версия песни "Синяя вечность".

В отличие от окончательного варианта, который сегодня знают все, первый вариант имел несколько иной текст. Припев звучал так: "О, море, море, грудью о скалы- Ты разбиваешь и горе, и боль. - Море возьми меня в дальние страны, - В дальние страны к любимой Ассоль!". Муслиму понравилась идея использования "Алых парусов", но он сразу сообразил, что такие строчки, как "море возьми меня в дальние страны…" цензура не пропустит, увидит намек на эмиграцию… Поэтому требовалась коррекция текста. И Козловский переписал стихи, с которыми в результате песня вышла в эфир.

Песня "Синяя вечность" стала, пожалуй, самой любимой, самой часто исполняемой и самой "народной". Ее и сегодня обожает публика.

Любопытно, что свою дружбу Магомаев и Козловский пронесли по жизни. В 1979 году Козловский с подачи Магомаева стал директором эстрадно-симфонического оркестра Азербайджана. Работал там вплоть до 90-х годов, когда со своей семьей эмигрировал в США. В 1998 году поэт скоропостижно скончался. Но судьбе быдло угодно, чтобы связь двух семей продолжилась, и сын Козловского женился на дочери Муслима Магомаева от первого брака – Марине.

Читайте также

116
Теги:
Муслим Магомаев
День национальной музыки в Шуше

Деятели культуры Азербайджана отметили День национальной музыки в Шуше

34
(обновлено 17:55 18.09.2021)
В ходе 13-го Международного фестиваля имени Узеира Гаджибейли, который начался в Шуше, министр культуры Анар Керимов отметил, что Азербайджан будет продвигать наследие великого композитора на международном уровне.

БАКУ, 18 сен - Sputnik. Известные деятели культуры Азербайджана отмечают в Шуше день рождения выдающегося азербайджанского композитора Узеира Гаджибейли и День национальной музыки, сообщает Sputnik Азербайджан.

В субботу, 18 сентября, состоялось открытие 13-го Международного фестиваля имени Узеира Гаджибейли, в рамках которого в освобожденной от армянской оккупации Шуше будут исполнены бессмертные композиции выдающегося композитора.

Сначала деятели культуры Азербайджана посетили в Шуше Джыдыр-дюзю, следующим в программу поездки входило посещение Дома-музея Бюльбюля, Дома-музея Узеира Гаджибейли, а также осмотр доставленных из Баку в Шушу по поручению президента Азербайджана Ильхама Алиева бюстов Узеира Гаджибейли, Хуршидбану Натаван и Бюльбюля.

Как отметил в ходе мероприятий в Шуше министр культуры АР Анар Керимов, Азербайджан будет продвигать музыкальное наследие Узеира Гаджибейли на международном уровне.

"Сегодня знаменательный для нас день. Мы отмечаем день рождения Узеира Гаджибейли и День национальной музыки. Рады, что наш Карабах, Шуша свободны в этот знаменательный день. Мы будем продвигать азербайджанскую культуру, наследие Узеира Гаджибейли, его бессмертные произведения как в Азербайджане, так и на международном уровне", - сказал Керимов.

Заметим, что в Азербайджане 18 сентября отмечается День национальной музыки. Этот праздник вошел в историю как день рождения выдающегося композитора, музыковеда, педагога, публициста, драматурга, основоположника азербайджанского профессионального музыкального искусства, народного артиста СССР Узеира Гаджибейли (1885-1948).

Приуроченный к этой дате Музыкальный фестиваль имени Узеира Гаджибейли продлится в Шуше до 24 сентября, во время него выступят не только деятели культуры Азербайджана, но и музыканты из Польши и США. В частности, в Шуше уже был организован концерт Азербайджанского государственного ансамбля песни и танца имени Фикрета Амирова под управлением народного артиста Агаверди Пашаева.

Читайте также:

 

34
Теги:
Шуша, музыка, культура, Азербайджан
Здание министерства обороны Азербайджана, фото из архива

Подача Минобороны РФ информации об "обстреле" удивила Баку

158
Информация о предполагаемом инциденте расследовалась совместно представителями министерства обороны Азербайджана и руководства миротворческого контингента РФ, отмечают в азербайджанском ведомстве.

БАКУ, 19 сен — Sputnik. Вызывает удивление и сожаление информация, распространенная Минобороны России со ссылкой на армянскую сторону о том, что якобы два армянских боевика были ранены 17 сентября в направлении города Шуша, в результате якобы обстрела со стороны частей азербайджанской армии. Об этом сообщил заместитель начальника пресс-службы министерства обороны Азербайджана подполковник Анар Эйвазов.

По его словам, данный инцидент расследовался совместно при участии представителей министерства обороны Азербайджанской Республики и руководства миротворческого контингента Российской Федерации.

В результате было установлено, что части Вооруженных сил Азербайджана не открывали огонь в указанную дату и в указанном направлении.

"Весьма непонятно, почему информация об инциденте, который был расследован с участием обеих сторон, впоследствии была преподнесена ​​в совершенно другой форме", - указывает Эйвазов.

Азербайджанская сторона продолжает свои усилия по обеспечению стабильности в регионе и предотвращению возможных провокаций в соответствии с законодательством страны, строго придерживаясь положений трехстороннего заявления по Карабаху, говорится в заявлении Минобороны АР.

158
Теги:
Министерство обороны АР, Министерство обороны РФ, обстрел, информация, Баку